-
1 MOUTH
• Closed (close) mouth catches no flies (A) - В закрытый рот муха не залетит (B)• Cool mouth and warm feet live long (A) - Держи голову в холоде, живот в голоде, а ноги в тепле (Д)• Fish who keeps his mouth shut will never get caught (A) - В закрытый рот муха не залетит (B)• Fish wouldn't get caught if it kept its mouth shut (A) - Язык мой - враг мой (Я)• He that will stop every man's mouth must have a great deal of meal - На чужой роток не накинешь платок (H)• Into a mouth shut (a shut mouth) flies fly not - В закрытый рот муха не залетит (B)• Keep your mouth shut and your eyes open - Держи рот на замке, а гляди в оба (Д)• Loud mouth and a shallow brain go well together (A) - У дурака язык впереди ног бежит (У)• Out of the mouth of babes speaks the truth - Устами младенца глаголет истина (У)• Out of the mouths of babes and sucklings come great truths - Устами младенца глаголет истина (У)• Out of thy mouth into God's ears - Вашими бы устами да мед пить. (B), Из твоих уст да Богу в уши (И)• Roasted ducks don't fly into your mouth - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б)• Still mouth makes a wise head (А) - Говори меньше, умнее будешь (Г)• Truth comes out of the mouths of babes and sucklings - Устами младенца глаголет истина (У)• Wise head makes a close mouth (A) - Дурак кричит, умный молчит (Д) -
2 закрыть рот
1) General subject: close mouth, shut mouth2) Makarov: close mouth -
3 держать язык за зубами
1) General subject: button up mouth, hold peace, hold tongue, keep a still tongue in head, keep breath to cool porridge, keep mouth shut, keep mouth tight shut, keep tongue between teeth, shut mouth, shut pan, hold tonque, keep a still tongue in one's head, keep a quiet tongue in one's head, keep mum, save one's breath to cool one's porridge, button one's lip2) Set phrase: hold one's tongue, (imp.; usu. inf. & imper.; not used with neg.) hold one's tongue3) Makarov: keep a still tongue in (one's) head, choke in, choke up, close mouthУниверсальный русско-английский словарь > держать язык за зубами
-
4 В закрытый рот муха не залетит
There are times when it is better to keep silent not to get harmed or get into troubleCf: A closed mouth catches no flies (Am.). A close mouth catches no flies (Br.). A fish who keeps his mouth shut will never get caught (Am.). Into a mouth shut (a shut mouth) flies fly not (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В закрытый рот муха не залетит
-
5 замолчать
1) General subject: belt up, button up, caulk, clam, come off (oh, c), cushion, hush, hush up, hushaby, jump in the lake, palliate, say no more, smother, stop speaking, suppress, shut mouth, go silent3) Rude: shut (one's) face, shut ( one's) head, shut up5) Simple: pipe down6) American English: zip one's lip (амер. сленг)7) Makarov: cease talking, choke up, clam up, close mouth, come off, dry up, fall silent8) Taboo: ask me arse (употребляется в императиве), clamm -
6 Дурак кричит, умный молчит
See Глупый болтает, а умный думает (Г)Cf: Full vessels give the least sound (Br.). Не who knows does not speak; he who speaks does not know (Am.). Knowledge talks lowly; ignorance talks loudly (Am.). People who know little talk much; people who know much talk little (Am.). A wise head makes a close mouth (Br.). The wise man keeps his own counsel (Am., Br.). Wise men have their mouths in their heart, fools their heart in their mouth (Br.). Wise men silent, fools talk (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дурак кричит, умный молчит
-
7 упорное молчание
1) General subject: close-mouth approach, close-mouthed approach2) Obsolete: obmutescence -
8 В закрытый рот муха не влетит
Set phrase: A close mouth catches no flies (Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote.)Универсальный русско-английский словарь > В закрытый рот муха не влетит
-
9 в рот, закрытый глухо, не залетает муха
Set phrase: a close mouth catches no flies (дословно: в закрытый рот муха не влетит. Смысл: молчание глупостей не делает)Универсальный русско-английский словарь > в рот, закрытый глухо, не залетает муха
-
10 кто молчит, тот не грешит
Set phrase: a close mouth catches no flies (дословно: в закрытый рот муха не влетит. Смысл: молчание глупостей не делает)Универсальный русско-английский словарь > кто молчит, тот не грешит
-
11 помалкивать
1) General subject: keep a still tongue in head, keep breath to cool porridge, keep counsel (о чем-л.), keep head shut, keep mum, keep mum (о чем-л.), keep silent, hold tongue, keep breath to cool porridge, keep counsel, sing, sing small, keep a still tongue in one's head, keep a quiet tongue in one's head, save one's breath to cool one's porridge2) Makarov: keep (one's) head shut, keep a still tongue in ( one's) head, close mouth -
12 зев
( валков) bite, jaw opening, (напр. ключа) jaw, ( ткацкого станка) shed, ( гаечного ключа) span* * *зев м. текст.
shed, leaseзакрыва́ть зев — close the shedзамыка́ть зев — close the shedобразо́вывать зев — form the shedоткрыва́ть зев — open the shedзев валко́в — roll gapзев га́ечного ключа́ — mouth of a spanner, spanзев га́ечного ключа́, за́мкнутый — box end of a spannerзев дроби́лки — mouth of a grinderзев клеще́й — tong jawзев крюка́ — mouth of a hookзев но́жниц — throat of shears* * * -
13 закрывать
несов. - закрыва́ть, сов. - закры́ть; (вн.)1) ( перекрывать) shut (d), close (d); (воду, газ и т.п.) shut off (d), turn off (d)закрыва́ть дверь — close / shut the door
закрыва́ть трубу́ — close (up) the chimney
закрыва́ть на ключ — lock (d)
закрыва́ть грани́цу — close the frontier ['frʌ-]
закрыва́ть пре́ния — close [break off] the debate
2) (заканчивать, прекращать) close (d)закрыва́ть собра́ние — close the meeting
"закры́то для посеще́ний" (объявление) — "barred to the public"
3) (покрывать, накрывать) cover (up) (d)закрыва́ть лицо́ рука́ми — cover one's face with one's hands, bury one's face in one's hands
закрыва́ть кры́шкой — put the lid on
ту́чи закры́ли не́бо — rain clouds covered the sky
4) (ликвидировать, прекращать деятельность) shut down (d); (газету, журнал) suppress (d), close down (d)закрыва́ть предприя́тия [уче́бные заведе́ния] — shut / close down the enterprises [schools]
5)закрыва́ть пе́тли (в вязании) — bind off
••закрыва́ть глаза́ на что-л — turn a blind eye to smth; shut one's eyes to smth
закры́ть глаза́ — 1) ( умереть) pass away, breathe one's last 2) (дт.; покойнику) close up smb's eyes
закрыва́ть рот кому́-л — stop smb's mouth, shut smb up, silence smb
закрыва́ть две́ри до́ма для кого́-л — shut one's door against smb, make smb unwelcome
закрыва́ть ско́бки — close the brackets
закрыва́ть счёт — close the account
-
14 закрывать
закрыть (вн.)1. shut* (d.), close (d.); (о воде, газе и т. п.) shut* off (d.), turn off (d.); (перен.: заканчивать, прекращать) close (d.)закрывать на ключ — lock (d.)
закрывать собрание — close, или break* up, the meeting
закрывать прения — close, или break* off, the debate
2. ( покрывать) cover (up) (d.)закрывать лицо руками — cover one's face with one's hands, bury one's face in one's hands
закрывать крышкой — put* the lid on
3. (ликвидировать, запрещать) shut* down (d.); (о газете, журнале) suppress (d.), close down (d.)закрывать предприятия, учебные заведения и т. п. — shut* / close down the enterprises, schools, etc.
♢
закрывать глаза на что-л. — connive at smth., overlook smth.; shut* one's eyes to smth.закрыть глаза — ( умереть) pass away, breathe one's last; ( умершему) attend smb. on his death-bed
закрывать рот кому-л. — stop smb.'s mouth, shut* smb. up, silence smb.
закрывать двери дома для кого-л. — shut* one's door against smb., make* smb. unwelcome
закрывать счёт — close the account
-
15 зев
м. текст. shed, lease -
16 из первых рук
1) General subject: at first hand, first-hand, straight from the source2) Colloquial: out of the horse's mouth, straight from the horse's mouth, straight from the tin3) Set phrase: (знать, получать сведения, пр.) at first hand4) Cosmetology: from the source5) Idiomatic expression: up-close -
17 поджатые губы
General subject: pursy mouth, close-lipped mouth -
18 аппарат
м.1) apparatus, device, equipment, machine, unit, instrument2) apparatus, apparatus [NH]•диагностический рентгеновский аппарат — X-ray diagnostic apparatus, X-ray diagnostic machine
двойной манометрический аппарат для анализов газов крови — double-type manometric blood gas analyzer
дистракционный аппарат для вправления вывиха и репозиции — manipulation reduction frame, reduction apparatus
аппарат для лечения токами ультразвуковых частот — apparatus for treatment with ultrasonic-frequency currents
физиологический аппарат для регистрации параметров системы — physiological apparatus for registration of system parameters
аппарат для электростимуляции мышц синусоидальными модулированными токами — apparatus for sinusoidal modulated currents electrostimulation of muscles
- аккомодационный аппараткомпрессионно-дистракционный аппарат Калнберза — ортоп. Kalnberz's compression distraction apparatus
- аппарат искусственная почка
- аппарат Баркрофта
- аппарат Боброва
- аппарат Богданова
- аппарат Варбурга
- аппарат веретена
- аппарат Выводцева
- аппарат Гольджи
- аппарат Гришина
- аппарат движения
- аппарат для визуализации
- аппарат для вращающихся колб
- аппарат для вращения кисти руки
- аппарат для вытяжения
- аппарат для газового наркоза
- аппарат для гипотермии
- аппарат для дефибринирования плазмы
- аппарат для диатермии
- аппарат для дыхания
- аппарат для зондирования сердца
- аппарат для индуктотерапии
- аппарат для ионтофореза
- аппарат для исследования газообмена
- аппарат для конвергентного облучения
- аппарат для культур роллерного типа
- аппарат для лечения электрошоком
- аппарат для магнитолазерной терапии
- аппарат для местной дарсонвализации
- аппарат для механотерапии
- аппарат для наложения скобок
- аппарат для рентгеноскопии
- аппарат для рентгенотерапии
- аппарат для стереорентгенографии
- аппарат для тахофореза
- аппарат для титрования
- аппарат для удлинения костей
- аппарат для электроаналгезии
- аппарат для электронаркоза
- аппарат для электростимуляции мышц
- аппарат Илизарова
- аппарат искусственного дыхания
- аппарат Лоренца-Штилле
- аппарат Макнотона
- аппарат наружной фиксации
- аппарат Перминова
- аппарат Потена
- аппарат Рива-Роччи
- аппарат Шеде
- артикуляционный аппарат
- аспирационно-нагнетательный аппарат
- аэрозольный аппарат
- вазомоторный аппарат
- вазопрессорный аппарат
- вакуумный аппарат
- вестибулярный аппарат
- внутренний сетчатый аппарат
- гальвано-фарадический аппарат
- голосовой аппарат
- дезинфекционный аппарат
- дезинфекционный газовый аппарат
- депрессорный аппарат
- дыхательный аппарат
- жевательный аппарат
- замыкательный аппарат прямой кишки
- звуковоспринимающий аппарат
- звукопроводящий аппарат
- зубной аппарат
- иммобилизующий аппарат
- ингаляционный портативный аппарат
- кислородный аппарат
- компрессионный аппарат Гофтманна
- компрессионный аппарат
- костно-мышечный аппарат
- кохлеарный аппарат
- лабораторный аппарат
- лазерный аппарат
- магнитотерапевтический аппарат
- массажный аппарат
- митотический аппарат
- мочеполовой аппарат
- мышечный аппарат
- наркозный аппарат
- настенный аппарат для гальванизации
- нервно-мышечный аппарат
- опорно-двигательный аппарат
- ортодонтический аппарат
- ортопедический аппарат
- отолитовый аппарат
- перегонный аппарат
- передвижной аппарат
- передвижной рентгеновский аппарат
- пищеварительный аппарат
- разгибательный аппарат
- реанимационный аппарат
- рентгеновский аппарат
- рентгенотерапевтический аппарат
- ретикулоэндотелиальный аппарат
- светопреломляющий аппарат
- связочный аппарат зуба
- связочный аппарат
- скользящий аппарат
- слёзный аппарат
- слуховой аппарат
- сосудистый аппарат Доплера
- стереотаксический аппарат
- сшивающий аппарат
- телетерапевтический аппарат
- транскраниальный аппарат Доплера
- циркулярный сшивающий аппарат
- шарнирно-дистракционный аппарат
- электрорентгенографический аппарат -
19 затыкать
несов. - затыка́ть, сов. - заткну́ть1) (вн. тв.; закрывать отверстие) stop up (d with); plug (d with)заткну́ть буты́лку про́бкой — cork (up) a bottle
заткну́ть у́ши — close [stop up] one's ears
2) (вн.; засовывать) stick (d), thrust (d)••затыка́ть ды́ры (в пр.) — fill in holes (in), close gaps (in)
заткну́ть за по́яс кого́-л разг. — ≈ be one too many for smb; go one better than smb
затыка́ть рот кому́-л — silence smb; stop smb's mouth; ( болтуну) stop smb blabbing; shut smb up разг.
-
20 ограниченный
1) General subject: bat minded, bat-minded, blinkered, brush fire, clannish, confined, constricted, cramp, cramped (об умственных способностях), doltish, exhaustible, finite, hidebound, illiberal, incomprehensive, insular, limitary, limited, little, low, low minded, low-minded, meager, meagre, narrow (об интеллекте и т. п.), narrow gauge, narrow spirited, narrow-minded, narrow-spirited, narrowed, one dimensional, one idea'd, one ideaed, one sided, one track, one-dimensional, one-idea'd (о человеке), one-ideaed (о человеке), one-track, parishional (об интересах и т.п.), parochial, petty, provincial, restrained, restricted, restrictive, scant, scanty, scrimpy, sectarian, shallow brained, shallow-brained, small minded, small-minded, small-scale, smug, specific, stingy, straitened, terminate, trivial (о человеке), two by four, uncapacious, uncomprehensive, victorian, visionless, wiped out, wiped-out2) Computers: delimited3) Medicine: circumscribed (в пространстве)4) Colloquial: narrow-gauge, two-by-four5) American: brush-fire6) French: borne7) Obsolete: contracted, temperate8) Literal: frothy9) Engineering: bounded, limited restricted, localized, terminated10) Bookish: circumscript (какими-л. пределами)11) Mathematics: associated, (чем-то) bounded, combined, concerned, connected, (чем-то) contained, corresponding, coupled, dependent, finitistic, implied, (чем-то) included, inside the area enclosed by these two curves each point corresponds to (...), linked, related to12) Law: particular, subject to (чем-л.)13) Accounting: qualified (напр. об индоссаменте), scant (напр. о ресурсах)14) Diplomatic term: myopic15) Scornful: suburban17) Oil: controlled-volume18) Banking: qualified (об индоссаменте)19) Patents: qualified20) Business: close, hand-to-mouth, local, modest, scant (о ресурсах), squeezed, tight21) Drilling: bound, bounded reservoir22) Sakhalin energy glossary: (limited) lmtd23) Automation: constrained, thresholded24) Psychoanalysis: scant25) Makarov: closed, determined, fixed point, incapacious, insular (об организме, имеющем ограниченные условия обитания), narrow-gage, one-sided (о человеке), parochial (об интересах и т.п.), shallow, shallow-brained (о человеке), stuffy, tempered (о форме власти), uncapacious (об уме)26) Gold mining: be confined to (чему-либо)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Close to Me (The Cure song) — Close to Me Single by The Cure from the album The Head on the Door Released … Wikipedia
Close back rounded vowel — u Image … Wikipedia
Mouth Music (band) — Mouth Music Origin Edinburgh, Scotland Genres Celtic fusion, folk, worldbeat, world music, pop Years active 1988–1997 2001–present Labels … Wikipedia
Close-mid back rounded vowel — o Image … Wikipedia
Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Close borough — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close breeding — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close communion — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close corporation — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close fertilization — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close harmony — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English